Spicaresque:

A Spanglish blog dedicated to the works, ruminations, and mongrel pyrotechnics of Yago S. Cura, an Argentine-American poet, translator, publisher & futbol cretin. Yago publishes Hinchas de Poesia, an online literary journal, & is the sole proprietor of Hinchas Press.

Saturday, August 15, 2020

5 QUESTIONS FOR STAR

I am going to interview Star Khan for "Librarians with Spines," volume 3 and I told her that I would have five questions to her by Monday but because of several familial obligations, I did not get her the 5 questions by Monday. However, we talked about the concept of "white time" so I know she will understand when she reads these questions.

1.) Personalmente, I am not un grande fan de reggeaton; I like Calle 13, but am also easily fatigued by the repetetive percussive drone of the genre. Why is Spanglish the reggeaton of dialects? En otras palabras, what about Spanglish is so off-putting to dominant Latinx groups? Should libraries delve into dialect for their signage dedicated to Latinx? In your work with libraries, might proper Spanish be more of an obstacle when serving/supporting U.S. Latinx?

2.) How can we better apoyar a nuestros bibliohermanas/hermanos in Latin America? Why have Latinx Librarians in N America not reached out to their counterparts in S America? Que es lo que Latin America nos puede brindar with respect to libraries and information professionals? Might libraries in N America choose to champion their counterparts in S America out of a professional courtersy, or do you think librarians como toda la gente are just as tribal as anyone else?

3.) According to el Pew Ctr for Internet Research, 61% of Latinx households have access to broadband at home compared with 79% of White households and 66% of Black households. How can Latinx households ensure academic acievement sin el WiFi en la casa? How do padres that can't afford WiFi right now get ahead of the curve and still find recursos for their children? How can US Latinx Librarians help to close the Digital Divide in Latinx households?

4.) Please tell us about your trayectorio as a librarian? How did you get to where you're at, and how did you persevere when your counterparts were not not particularly helpful. O sea, what is the clave for getting along in the library world as a Latinx Librarian? What does the future of biblioteacas hold in Oregon and the Pacific Northwest? How can Latinx Librarians get involved in ensuring libraries in Oregon stay funded and don't resort to layoffs?

5.) Borges said que el cielo tiene que ser una biblioteca? In your library heaven, what books, codices, or compendiums are on the shelf for everyone to look through and use for research? What texts are essential to a Latinx education? to a Spanglish education? Is there Spanglish in heaven? Do you think St Peter's like janglingn keys and abriendo puertas? In your version of heaven, who is on the roster?

No comments: